
一、協(xié)議雙方信息
1. 明確委托方(可能是醫(yī)療機構(gòu)、藥企等)和受托方(翻譯服務提供方)的名稱、地址、聯(lián)系方式等基本信息。
例如:委托方為[醫(yī)療機構(gòu)名稱],地址為[詳細地址],聯(lián)系電話為[電話號碼];受托方為[翻譯公司名稱],地址為[地址],聯(lián)系電話為[電話]。
二、保密信息的定義
1. 對于醫(yī)學翻譯而言,保密信息包括但不限于患者的病歷信息(癥狀、診斷結(jié)果、治療方案等)、醫(yī)學研究數(shù)據(jù)(試驗結(jié)果、樣本數(shù)據(jù)等)、藥企的新藥研發(fā)資料(配方、藥理研究等)。
如“本協(xié)議中的保密信息指在醫(yī)學翻譯過程中涉及的患者病歷、醫(yī)療研究成果、制藥企業(yè)的研發(fā)文檔等任何未公開且具有保密性的資料。”
三、保密義務
1. 受托方的保密義務
受托方應采取合理的保密措施,如限制訪問保密信息的人員范圍,僅允許參與翻譯項目且有保密需求的員工接觸相關信息。
保證在翻譯過程中,不向任何第三方披露保密信息,除非得到委托方的書面同意。
例如“受托方應確保其員工知曉保密信息的保密性,并嚴格遵守保密協(xié)議。未經(jīng)委托方書面許可,不得向第三方透露任何保密信息,包括但不限于以口頭、書面或電子形式。”
2. 委托方的保密義務
委托方應明確告知受托方哪些信息屬于保密信息,并且對于受托方在履行保密義務過程中提出的合理要求給予配合。
如“委托方有義務準確界定保密信息范圍,并配合受托方做好保密工作,如提供必要的背景信息以幫助受托方正確識別保密信息。”
四、保密期限
1. 確定保密期限,一般從協(xié)議生效開始,到翻譯項目完成后的一定時間內(nèi)。
例如“保密期限自本協(xié)議生效之日起,至翻譯項目完成后[X]年/月止。在保密期限屆滿后,雙方仍應承擔保密義務,直至保密信息合法公開。”
五、違約責任
1. 規(guī)定如果一方違反保密協(xié)議應承擔的責任。
經(jīng)濟賠償方面,如“若一方違反本保密協(xié)議,違約方應向另一方支付違約金,違約金金額為委托翻譯服務費用的[X]倍,若違約金不足以彌補另一方因違約造成的損失,違約方還應補足差額。”
其他責任,如要求違約方采取措施盡量減少因違約造成的不良影響,如“違約方應立即停止違約行為,并采取一切合理措施消除違約行為對另一方造成的不良影響。”
六、協(xié)議的變更和解除
1. 明確在何種情況下協(xié)議可以變更或解除,并且變更或解除后的保密義務如何處理。
例如“經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,可以變更或解除本保密協(xié)議。在協(xié)議變更或解除后,不影響保密義務的履行,保密信息仍應按照本協(xié)議的規(guī)定予以保密。”
七、法律適用和爭議解決
1. 選擇協(xié)議適用的法律,如選擇委托方所在地的法律。
如“本保密協(xié)議受[委托方所在地]法律的管轄。”
2. 確定爭議解決方式,如協(xié)商、仲裁或訴訟。
例如“雙方如發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向[具體仲裁機構(gòu)/法院]提起仲裁/訴訟。”